Escribí a Jorge Pueyo poco antes de que comenzara el Ixufrina Rock, el festival de música aragonesa que tuvo lugar el pasado fin de semana en Fonz, de donde es originario. Más que acostumbrado a los medios de comunicación, Jorge encadenó en poco rato un titular tras otro.
Sin dejar de lado las preguntas sobre la organización y programación del evento, el joven presentador de A Escampar la Boira (Aragón TV) verbalizó el mensaje que hace tiempo construye con la fuerza que le otorgan los 280 caracteres de Twitter: la dignificación y recuperación del aragonés. En su contenido, gruesas pinceladas del futuro que esperaba Labordeta “al levantar la vista” y del nostálgico arraigo de La Ronda de Boltaña (de hecho, a la entrevista le quedarían muy bien los versos de Aquí de fondo). Aunque abogado de carrera, ha demostrado ser experto comunicador de oficio.
Te has convertido en el líder en la defensa de la cultura y la lengua aragonesas, sobre todo para los jóvenes
Quizás soy la voz que más sale o más se oye ahora mismo, pero no creo que lidere. En este nuevo movimiento por la lengua que se está despertando, que parece algo muy grande por redes sociales, estamos participando muchos. Creo que el Ixufrina Rock puede ser muy útil para encontrar este punto de encuentro de la sociedad aragonesa.
Hablas de que parece algo muy grande, ¿cuánto?
Hay un gran caldo de cultivo para algo que puede significar mucho más dentro de unos años. A día de hoy estamos viendo que han nacido en el Alto Aragón grupos, asociaciones, comisiones, y otro tipo de cosas.
Del Noticiario Matinal Aragonés en Twitter a presentar A Escampar la Boira en Aragón TV, que ya va estrenar la segunda temporada, hay un trecho
El noticiario para mi fue un punto de inflexión, sobre todo porque fue el boom de conocimiento general de que el problema de la lengua existía. Lo más difícil ha sido mantenerse en el tiempo, intentar hacer actividades, algo más, es complicado. Dejé la abogacía hace un año y, hasta hoy, he emitido seis programas. Se vienen más, pero tampoco está siendo un camino fácil. También estoy con monólogos por los pueblos y creo que el recibimiento está siendo muy bueno.
“Se hable o no se hable, el aragonés en una lengua de todos los aragoneses”
Jorge PueyoDivulgador del aragonés
Y la motivación que reside detrás de todo esto…
Persigo que mis hijos puedan encontrarse a una sociedad aragonesa muy diferente a la que tuve que vivir yo, en la que se nos reían por hablar en aragonés, en la que no teníamos capacidad de enseñanza ni dibujos animados en nuestra propia lengua. No había actividades ni una comunidad consciente. Y para mí ese es el objetivo final, que se puedan garantizar los derechos de los hablantes de Aragón, y seguramente yo pase por la oficialidad de la lengua.
En Fonz utilizáis realmente un dialecto del aragonés, pero no se usa tanto en otras zonas de la región
Se hable o no se hable, el aragonés es una lengua de todos los aragoneses. Todos conocen expresiones y tienen vocabulario, aunque, independientemente de si lo tienen o no, es este también patrimonio suyo. Por ejemplo, igual que tenemos el Castillo de Loarre y el de Monzón, que aunque no vivas en Loarre o en Monzón los sientes como tuyos, pues esto es igual. Esta es otra de las metas que tenemos, la socialización de la lengua. Esto es, que la población aragonesa entienda que este patrimonio lingüístico del aragonés y del catalán de Aragón es de todos.
¿Ya te han dicho que llegarás lejos?
No pretendo llegar lejos, con lo bien que estoy yo en Aragón. Esta es la cosa, aprender a disfrutar de lo que se tiene y ser feliz. No tener que ir a Madrid a triunfar, a Nueva York ni a Barcelona. Los aragoneses somos capaces de crear cosas preciosas, nos tenemos que creer Aragón, sea en el periodismo, el entretenimiento, sea como abogado o sea como lo que sea. Que se creará un futuro mejor y que, de verdad, hay que creerse la tierra. Llegarás lejos es lo que te dicen, pero a veces es que te lo maldicen.